Prevod od "naša prilika" do Brazilski PT


Kako koristiti "naša prilika" u rečenicama:

Ne, hoæu ga.Otišao je i sada je naša prilika.
Não, e eu a quero. Ele saiu e é nossa chance.
Ovo je naša prilika za test.
Esta é nossa maior oportunidade para um teste.
Ovo je naša prilika da budemo zajedno.
Essa é a nossa oportunidade de ficarmos juntos.
G. Hant, to je naša prilika, da prestignemo Luisa i Klarka.
Sr. Hunt. Essa é nossa chance de ultrapassar Lowis e Clark.
To je naša prilika da ponovo pokrenemo projekat.
É a nossa chance de reconstruir o projeto.
Možda je s njom naišla i naša prilika.
talvez a nossa oportunidade tenha aparecido junto com ele.
Sada je naša prilika da to potrošimo.
Agora é a nossa chance de gastar.
Ako je to naša prilika da se umilimo glavnoj kancelariji... moram reæi da mi nije prioritet.
Se essa é nossa oportunidade para nos encher de beleza com a matriz... tenho que te dizer que não é minha prioridade.
Ovo je naša prilika da ispravimo greške.
Essa é nossa chance de fazer direito.
Da li æe to biti naša prilika da vidimo gospoðin dugo pominjani povratak na scenu?
Esta será nossa chance de ver a madame de volta à tela prateada?
I zato je to naša prilika da pokažemo svijetu što je to zapravo ulièna košarka.
Por isso, essa é a nossa chance de mostrar ao mundo que streetball nós jogamos.
Uspeo sam da ubedim menadžment da to može da bude naša prilika, ako cene akcija padnu na minimum.
Eu convenci a administração que isso pode ser uma oportunidade se os preços das ações forem baixíssimos. Meu chefe levantou e disse:
Ova je emisija naša prilika da strgnemo okove.
Este show é nossa hipótese de arrebentarmos.
Ovo je naša prilika da rasturimo dupeta za majku zemlju.
Não, o dinheiro... mas algo. Aqui está a nossa chance de ajudar a mãe-terra.
Ovo je naša prilika da pobegnemo.
Esta é nossa chance de escapar.
I to je naša prilika da krenemo iz poèetka
É a chance de nos reinventarmos.
To je naša prilika da završimo sa stilom.
É nossa oportunidade de acabar com grandeza.
Ovo je naša prilika da uðemo u veliku ligu.
É a grande oportunidade de passar para ligas maiores.
Ti si kralj, ti si naša prilika da se spasi sve što je dobro.
Você é rei. Você é nossa chance para salvar todos Isso é bom.
Ovo je naša prilika da obojicu sredimo.
Essa é a nossa chance de pegá-los e parar essa guerra da máfia.
Ali sad je naša prilika da se sve to ispravi ako bi se umešali u jedan davno zaboravljeni afrièki rat.
Mas agora é nossa oportunidade para definir esse direito, com um olhar mais atento a uma das guerras esquecidas da África.
Ako je to istina to bi mogla biti naša prilika.
Se for verdade, pode haver uma oportunidade.
Ne, ovo je naša prilika tata.
Não! Essa é a nossa chance, pai...
Shvaæam da nam je ugled kao državnih prvaka malo opao otkad je škola poèela, ali ovo je naša prilika da ga vratimo.
Entendo que nosso crédito pelo Campeonato Nacional caiu um pouco após a volta às aulas, mas essa é nossa chance de impressioná-los.
I zato je ovo naša prilika.
Creia em mim, é a nossa oportunidade.
Ovo je naša prilika da poènemo ispoèetka.
Essa é nossa chance de recomeçar.
Ali, ovo je naša prilika to uèinimo kako treba.
É a nossa chance de entendermos.
Ovo je naša prilika da konaèno imamo život kakav je trebalo da imamo.
É nossa chance de ter a vida que deveríamos ter.
Ovo je naša prilika da park oslobodimo od ovog zlikovca.
Esta é a única oportunidade de livrar o parque deste vilão.
Ovo je naša prilika da konaèno stvorimo reè i uðemo u prokleti reènik.
É nossa chance de criar uma palavra e tê-la no dicionário.
To je naša prilika da pronaðemo izvor novca.
PlanetMD tem uma festa marcada para essa noite em Hollywood.
Slavuji i Vocal Adrenaline imaju veliku istoriju pa je ovo naša prilika da im pokažemo šta njih čeka.
Os Rouxinóis e Vocal Adrenaline têm uma grande história, é a nossa chance de mostrá-los quem vão enfrentar.
Ovo može biti naša prilika da naðemo kupca i nastavimo dalje.
Essa é nossa oportunidade de achar o comprador de Feras e seguir nossas vidas.
Ovo je naša prilika da sredimo Meli.
Esta é a nossa chance de deixar Mellie de joelhos.
On je naša prilika za uspon.
Estava nos dando a chance de crescer com ele.
Ovo je naša prilika da idemo napred, da vodimo žestoku, konkurentnu i poštenu kampanju.
Essa é a nossa chance de seguir em frente. De conduzir essa campanha de forma árdua, competitiva e honrada.
Ovo je naša prilika da se zabavimo, a ne da gledamo nekog tipa bez kajša kako jede sendviè.
É nossa chance de nos divertirmos, não ficar olhando um cara sem cinto no estacionamento comendo um sanduíche.
To je naša prilika da nađemo Valentinu.
É nossa chance de encontrar Valentine.
1.3720140457153s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?